基本信息
商品名称: | 小锡兵的故事(注音版)/中国幽默儿童文学创作任溶溶系列 | 开本: | 32开 |
作者: | 任溶溶 | 页数: | 158 |
定价: | 15 | 出版时间: | (咨询特价)-01 |
ISBN号: | 47 | 印刷时间: | (咨询特价)-01 |
出版社: | 浙江少儿 | 版次: | |
商品类型: | 图书 | 印次: | |
目录:
序:可爱的任溶溶爷爷
一首唱不完的歌
从人到猿
《铅笔历险记》的开场白
一个怪物和一个小学生
小孩、小猫和大人的话
我牙,牙,牙疼
月夜小景
好大一个大剧院
你听你的,我听我的
这是一幅画
这些动物谁是谁
毛毛+狗+石头一石头
吃我是勇敢的
我生活在两个世界里
我要来一个
狗叫
听交响曲有感
名字
英雄不能没有他们
写字桌
家乡听来的童话
小锡兵的故事
写在译稿背面的诗
我遇到了孙悟空
我爸爸是
活在今天有多幸运
一个多了个开头的童话
奶奶小时候是什么样子
二首写在两个“世纪”的诗
我成了个隐身人
跌倒,爬起来,继续走
什么叫作幸福
宝宝唱歌
爷爷他们也有过绰号
大楼掉下一个蛋
我的弟弟是只跟尾狗
我家茜茜公主
因为我写字
我又大了一岁
书怎么读
我读过这样一本书
对医生说的话
爱挑眼的同学
同学
聪明的小魔法师
吃云吞吃出来的一首诗
童年的家童年的路
我比这个城市老
父子棋迷
说说人的脸
特别推荐:任溶溶的童心世界
连线任溶溶:想到外国人学中国话
珍藏相册
内容提要:
写儿童诗就是回到了自己梦想的源头,重新找到了童年时代的“那个孩子”。随着任溶溶的《小锡兵的故事》一起回到童年吧!
作者简介:
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等 。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。